中国での定期預金

中国では様々な金融商品が溢れています。 金融商品(中国では理財商品と言います)は怪しい物がかなり多いです。 とは言え外国人である日本人が購入できるものは限られています。 しかし通常の銀行の定期預金に関しては、日本人でも問題ありません。 最近は中国の金利も下がってきていますが、中国銀行の場合、3年物でまだ2.75%の金利が付きます。 直近の金利 先日定期預金の口座を開設して、色々定期預金に預けてみました。 単純な為替の動向以外にも、最近は人民元の国際化の話も多いですが、3年後はどうなっているのでしょうか?

続きを読む

有刺鉄線!?

先日上海の端っこの方の、地下鉄11号線の昌吉东路という駅に行ってきました。 上海といえども、中心部から電車で30~40分程行くと、かなりの田舎になります。 関東で言うと、北関東でもかなり田舎の方に来たような感覚です。 駅前には何もなく、タクシーもありません。(白タクならぬ白バイはありますが、发票が出ないため仕事の時は絶対に使いません。) 有刺鉄線ならぬこんな壁がありました。 ガラスの破片を並べてますね、、、

続きを読む

iuの発音について

私が日本人が発音する中国語で気になるのが、iuの発音です。 ちゃんと学習した人間であれば問題ないと思いますが、ちょっとかじった人間の発音はとても気になります。 特に日本人男性の場合、仕事で(人によっては嫌々)中国に来ているケースが多く、間違っているひとが多いように感じます。 ピンインのiuは発音上はiouであり、カタカナで書くとイオウです。(実際にはイォウ位でしょうか。) そのため六(Liu)や刘(Liu)はカタカナにするとリョウです。 なのですが、日本人は六をリュウと発音する人が多いです。 2014年のNHKのテレビで中国語の矢部さんなんかもそうでしたね。 要求(Yaoqiu)も現地人はヤオチョウと発音しているのに、一緒に会話していても日本人はヤオチュウと発音している事が多くとても気になります。 というかその日本人というのは私の上司なんですが、、 その為、なかなか指摘するのが難しい、、、、、

続きを読む