iuの発音について

私が日本人が発音する中国語で気になるのが、iuの発音です。

ちゃんと学習した人間であれば問題ないと思いますが、ちょっとかじった人間の発音はとても気になります。

特に日本人男性の場合、仕事で(人によっては嫌々)中国に来ているケースが多く、間違っているひとが多いように感じます。

ピンインのiuは発音上はiouであり、カタカナで書くとイオウです。(実際にはイォウ位でしょうか。)
そのため六(Liu)や刘(Liu)はカタカナにするとリョウです。

なのですが、日本人は六をリュウと発音する人が多いです。
2014年のNHKのテレビで中国語の矢部さんなんかもそうでしたね。

要求(Yaoqiu)も現地人はヤオチョウと発音しているのに、一緒に会話していても日本人はヤオチュウと発音している事が多くとても気になります。

というかその日本人というのは私の上司なんですが、、
その為、なかなか指摘するのが難しい、、、、、


この記事へのコメント